Vertaalengel en Vertaalduivel 2015

Op 3 maart werden in de Tolhuistuin tijdens Vertaalslag de Vertaalengel en Vertaalduivel 2015 uitgereikt. De Vertaalengel en Vertaalduivel zijn twee symbolische trofeeën die jaarlijks namens de Werkgroep Literair Vertalers van de Vereniging van Letterkundigen (VvL) worden uitgereikt. De Vertaalengel wordt uitgereikt aan een persoon – een niet-vertaler – of een instantie die zich op de een of andere manier verdienstelijk heeft gemaakt voor het vertaalvak. De Vertaalduivel wordt toegekend aan een persoon of instantie als uitnodiging om iets te doen, of na te laten, in het belang van het vertaalvak. De jury bestaat uit de literair vertalers Molly van Gelder, Els van der Pluijm en Martine Vosmaer.

De Vertaalengel 2015 is toegekend aan Poetry International voor de aandacht die deze organisatie al meer dan vijfentwintig jaar aan vertalingen en vertalers besteedt. De jury over Poetry International: ‘[De aandacht die aan vertalers wordt besteed] is onder meer duidelijk zichtbaar op de website, waar veel plaats is ingeruimd voor vertalers uit talloze verschillende talen. Het blijkt uit “Het Vertaalbedrijf”, de naam van het programma waarin Poetry uitgebreid stilstaat bij het vertalen van poëzie. Zo zijn er de werksessies van het vertaalproject Met andere woorden, waarin aankomende vertalers in gesprek gaan met festivaldichters en hun ervaren vertalers; of debatten over specifieke vertaalproblemen [...].’

11053074_10153158569001940_3722354301009722621_o
Bas Kwakman van Poetry International neemt de Vertaalengel in ontvangst.

De Vertaalduivel 2015 is toegekend aan vertaaltijdschrift Filter, dat te academisch en elitair bevonden werd. De jury zegt hierover: ‘Filter is een belangrijk platform voor vertalers van allerlei pluimage en deze duivel is dan ook bedoeld als een aansporing, noem het een plaagstootje. Bij het lezen van het voorlaatste nummer krabde de Engel-Duivelcommissie zich achter de oren. Het heette “rijkdom en ruimte”, maar leek voornamelijk ruimte te bieden aan moeizaam geformuleerde theoretische teksten. […] Wij vroegen ons af of Filter inmiddels een vakblad voor vertaalwetenschappers was geworden, in plaats van een forum voor “gewone” vertalers.’ Lees hier de reactie van Filter.

Vorige laureaten van de Vertaalengel waren Maarten Huijgen (2008), Maarten Asscher (2009), Jo Radersma (2010), Dode Dichters Almanak (2011), Dóra Károlyi (2012), Kees Holierhoek van Stichting LIRA (2013) en Athenaeum Boekhandel (2014). Laureaten van de Vertaalduivel waren Charlotte Mutsaers (2008), de Turing Foundation (2010), de TROS Nieuwsshow (2011), Het Juiste Woord (2012), de Nederlandse Taalunie (2013) en de redactie van ‘Boek van de maand’ van DWDD (2014).

Foto’s van de avond zijn hier te vinden.