Oguz Atay: het leven in stukken

Datum
03/05/2012
8:00 pm

Location
De Balie

Met: vertalers Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden, Michiel Leezenberg en Manu van Kersbergen (voordracht). Muziek van Het Levantijns Orkest.

Oğuz Atay is misschien wel een van de best bewaarde geheimen uit de moderne Turkse literatuur. Met zijn debuut, Tutunamayanlar, gaf hij de Turkse romankunst een beslissende wending. Het boek kwam uit in 1972, en beleeft nog steeds herdruk op herdruk. Maar buiten Turkije heeft slechts een enkeling van Atay en zijn werk gehoord. Onlangs werd Atays debuut voor het eerst vertaald – in het Nederlands (uitgebracht door Athenaeum, Polak & Van Gennep).

In de roman Het leven in stukken vertelt Oğuz Atay het verhaal van ingenieur Turgut Özben, die op reis gaat om uit te zoeken waarom zijn boezemvriend Selim Işık zelfmoord heeft gepleegd. Atay trekt daarbij alle registers open: verhalen in verhalen, gedichten, passages uit een politieke catechismus, dagboekfragmenten, toneelteksten, en lemmata voor de Encyclopedie der Griplozen. De speelse en aangrijpende zoektocht levert een caleidoscopisch beeld op van vriend Selim, maar ook van het maatschappelijke klimaat in Turkije vanaf de stichting van de Turkse republiek tot aan de jaren zeventig van de vorige eeuw.

Vertalers Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden leiden de bezoekers deze avond de wereld van Atay in: wat voor man was Atay, wat heeft hij betekend voor de Turkse literatuur, hoe wordt hij in Turkije gelezen? Michiel Leezenberg zet Het leven in stukken in een internationaal literair perspectief. En er is muziek. Tussen de korte voordrachten speelt Het Levantijns Orkest
verschillende liederen uit de roman. En in een spetterende finale laat Manu van Kersbergen horen hoe sommige delen van Atays roman kunnen worden opgevat als hiphop avant la lettre.